Tekst en uitleg

U zal misschien denken dat het maar in een pietluttigheid zit.  Maar lees volgende boodschap die ik kreeg bij het digitaal doorsturen van mijn belastingsaangifte (de Tax-on-Web gelijk we zeggen), net op het einde:

Screenshot: boodschap belastingaangifte (1/2)

Voor wie het niet kan lezen omdat het te kleine letterkes zijn (ze denken daar bij de belastingen nog niet aan Accessibility), er staat:

Gelieve hieronder aan te duiden of u de verantwoordingsstukken die in de bij de aangifte gevoegde toelichting opgenomen zijn, ter beschikking zult houden en hen op vraag van de administratie voor te leggen.

Dit is een draak van een zin en bovendien klopt hij grammaticaal voor geen meter, maar daar gaat het hem niet om.  Het gaat er mij om dat dergelijke boodschap laat uitschijnen dat je een keuze hebt: Gelieve aan te duiden OF u de stukken ter beschikking zult houden.  En niet: Gelieve te bevestigen dat u de stukken…

Noem mij recalcitrant of dweersindezak, maar ik had dus geen vinkje gezet (omdat ik denk: goh, die stukken, tsja, die kan ik gezien mijn leeggeëmmerd organisatietalent best wel eens kwijtraken het komende jaar).  Resultaat:

Screenshot: boodschap belastingaangifte (2/2)

Uw aangifte is nog niet door u onderschreven.  Om de aangifte te onderschrijven, moet u bevestigen dat u de nodige verantwoordeingsstukken ter beschikking houdt.

Daar lukt het hen wel de juiste verwoording te vinden.

’t Is een kleinigheid, ik geef het toe, maar zo zijn er nog wel te vinden in de Tax-On-Web, soms van een soort dat veel irritanter is.  Mannen van Tax-On-Web, als jullie eens een usability doorlichting willen, contacteer mij maar!